常用外贸催款邮件,这三种催款邮件请查收

外贸催款邮件,该怎么回怎么写?春节将近,各大公司都相继开启年终的库存盘点、资金清帐,这也正是外贸企业回款的最好时机。

根据国外专业收款机构的研究表明,收款的难易程度取决于帐龄而不是帐款金额:2年以上的欠款只有20%能够收回,而2年以内的欠款80%以上能够收回。时间拖得越久,就越难收回。

那外贸企业如何有力地催促客户尽快付款呢?根据统计,邮件是最有效的方式。今天我们来看看3大类型邮件攻略,后有模版、中英双语,各位老板可先收藏后阅读哦。

常用外贸催款邮件,这三种催款邮件请查收

一、催款邮件要素

促成一次跨境合作,并不容易。因此写邮件前,首先要了解欠款发生原因,避免造成误会。是合作方对产品或服务不满意,还是资金紧张,再或者是故意拖欠,针对不同的情况采取不同的策略和态度。

催款时,应明确表达我方意愿,提醒客户应付款项的的具体信息和时间。对于某些长期恶意拖欠款项要当机立断,中止供货,及时采取法律途径维护自身合法权益。

一般催款邮件要素:

● 提醒客户尚未付款;

● 强调待付款项的具体金额和付款时间;

● 必要情况下提醒客户欠款可能面临的后果,并说明自己的下一步行动,当面拜访追款计划或者法务部门会诉诸法律途径。

二、3大邮件模版

1、直来直往型

“ Mr./Ms. XXX:

This is a friendly reminder that payment for ***dollars for the purchase of xxx is overdue more than 1 year. The delinquent status of your account will leave us no alternative but to remove your company from our list of credit customers.

We must now insist that you send your payment within the next 3 days. If we do not receive remittance within 3 days form the above date, we will have no choice but to initiate proceedings to recover the debt.

Please kindly consider that and arrange the payment to me timely。

Thank you,

XXX

中文翻译:XX先生/女士:

此邮件谨友好地提醒您,您有一笔XXX美元(金额)的XX(产品)采购款项已逾期一年之久。由于贵公司的账务拖欠,我们别无选择,只好将贵公司从我们的信用客户名单中删除。

现我方希望您能在未来3天内付款。如果在上述的3天内未收到汇款,我们将不得不启动诉讼程序来收回欠款。

请考虑一下,并如期安排付款给我。

谢谢。

小Tips:此邮件态度较强硬,仅面向于恶意拖欠方,明确表明自己态度,不放弃使用法律武器保护我方权益。

2、委婉含蓄型

“ Dear XX,

Good day to you. Hope everything goes fine.

Could you please advise if you have received the Copy of BL? Please kindly help us to arrange the balance payment of the container. We need these funds for the next containers and so that we could make sure the shipping date can be kept as per schedule.

If there is any questions, please do not hesitate to contact us.

Best Regards,

XX

中文翻译:亲爱的XX:

近期一切都还顺利吧。

不知道您是否收到了我通过XXX发给您的提单副本?辛苦帮忙安排XX集装箱的尾款。我们需要这笔钱来周转向您发出下一个集装箱产品,并确保航运能按计划进行。

如果其他有任何问题,请让我知道,我会尽力帮忙的。

盼复,感谢。

小Tips:以长期利益打动对方,说明我方重视双方关系,不希望因一笔款项问题而影响此后的贸易合作。对于明事理的合作方,自然就会及时安排汇款。

3、借力打力型CBiBank

“ Dear XX:

How was our product? I hope everything going well.

I know you have been busy, but the order was arranged for shipping a few months ago, and it should have been arrived. Point is that out financial department gave us a deadline in terms of order payment, which is . Failure to pay on time will involve a breach of contract terms and that is unpleasant for both of us and will affect the reputation of your good company.

We would greatly appreciate your prompt payment.

Thanks for your support !

XX

中文翻译:亲爱的XX:

我们的产品近期使用还好吗?希望一切顺利。

我知道您很忙,但是这个订单是在几个月前就安排出货的,已经有一段时间了。重点是我们的财务部门给了我付款的最后期限XXX(截止日期),如不能按时付款,将可能涉及相关合同条款违约。这对我们双方来说都是不愉快的,而且会损害您的信用评级。

如能立即付款,我们将不胜感激。

感谢您的支持!

小Tips:借第三方催促压力委婉提醒,适当诉苦,先发制人,又不影响双方商务人员感情。与此类似的还有:

We need the funds urgently, and the funds is vital for the manufacture of our products and keep our business running. 我们急需这笔资金,这对于我们的生产和商业运作有重大影响。

免责声明:本站文章来源于互联网,文章为作者独立观点,不代表本站立场。如有侵权,请联系我们:info@imfob.com
(3)

发表回复

登录后才能评论